四國遊記 之 玖 -- 久攻不下的蔓橋和久攻不下的生雞蛋

2012-01-08 (德島 ⇒ 德島) 道の駅大歩危 ⇒ 大歩危峡まんなか ⇒ かずら橋 ⇒ 眉山ロープウェイ

下一站, 是かずら橋.

[caption id="attachment_2747" align="aligncenter" width="500"] 在大歩危站的かずら橋模型[/caption]

乘巴士離開大歩危峡, 在山間穿梭. 其間穿過一條隧道到達山的另一邊, 突然間一切景色都變了! 山的另一邊被山陰遮蔽, 造成了很美麗的雪景!

經過大約半個小時的車程, 到達かずら橋車站.

[caption id="attachment_2742" align="aligncenter" width="500"] かずら橋巴士站的景色[/caption]

下車的地方看不到這條かずら橋(蔓橋/葛橋), 但馬路上的指示牌就有指向斜路下方. 從車站走下去約五分鐘就看到這條橋.

[caption id="attachment_2743" align="aligncenter" width="500"] かずら橋[/caption]

這條蔓橋雖說是用藤蔓編成, 但其實只是用藤蔓包裝著, 並不是真的只有藤蔓呢. 每隔三年會換一次藤蔓, 我這次剛好趕及在換藤蔓之前到來, 否則就變殘念了..

從橋的盡處看這條蔓橋感覺沒甚麼特別. 有點奇怪為甚麼前方的人走得這麼小心奕奕..

[caption id="attachment_2745" align="aligncenter" width="500"] 蔓橋[/caption]

不過在走上橋的一刻, 我的想法改變了...

[caption id="attachment_2746" align="aligncenter" width="500"] 咦... 好闊...[/caption]

當發現兩條木條之間有一隻腳掌的距離, 就有種"一個不小心的話, 絕對會跌下去!"的想法 (只是想法而已:P). 不過剛到的時候有人帶著小狗來玩.. 亦有兩夫婦抱著嬰兒, 真的不要緊嗎??

那兩夫婦在橋的入口想跟我說話, 但發現我是外地人之後就轉去找其他人了. 非常小心的, 抓緊扶手一步一步的走到中間的時候, 那兩夫婦主動的問我要不要幫我拍照. 真的非常謝謝他們啊, 不過在橋的中央要我站好拍照其實有點勉強啦.. 拍完照後立即努力抓緊扶手前進, 幾乎走到盡頭才想起........

"我是不是應該幫他們拍照呢????"

回頭一看, 他們已經找到我後面的人幫忙... 真是非常的對不起他們呢..

在橋的另一端有條小路, 通到旁邊另一條高架橋, 利用那條橋的行人路就可以走回去之前下來的斜路回巴士站.

回程的巴士就在下車之後約半小時回來, 所以抓緊時間就走回巴士站等巴士. 要是錯過這班車就要等兩小時!

就這樣, 在祖谷這裡的行程就完結了.

乘 JR 到阿波池田站轉車回到德島站. 趁天未黑就加插一個上山頂的行程.

由車站出發沿大街一直走就會到阿波舞會館. 在中途經過元祖大判焼 あたりや這間旅遊書介紹的店.

[caption id="attachment_2749" align="aligncenter" width="500"] 元祖大判焼 あたりや[/caption]

反正路過就當然要買一個來試了.

[caption id="attachment_2750" align="aligncenter" width="500"] 大判燒[/caption]

外表脆脆的, 然後是帶點彈性的外皮以及甜甜的豆沙餡. 味道跟想像之中差不多, 不過口感就十分不同了. 加上是暖的所以好好吃!

一邊吃一邊走, 很快就走到這個阿波舞會館.

[caption id="attachment_2751" align="aligncenter" width="322"] 阿波舞會館[/caption]

而我的目的地, 是在它後面的纜車, 眉山ロープウェイ.

走到阿波舞會館頂樓, 才知道原來已經到了關門的時間(淡季時日落時份關門). 職員解說現在上山的話, 十五分鐘後就要乘最後一班車下山. 反正只是打自上去看一看就走, 所以沒有問題.

趕及在日落之前看到德島的景色, 不錯不錯.

[caption id="attachment_2753" align="aligncenter" width="500"] 從眉山看德島之景色[/caption]

在下山之時已經天黑了. 日落還真是快啊! 步行回到車站附近想找一間旅遊書介紹的店吃拉麵.. 不過找了好久都找不到.. 沒有辦法之下唯有回車站隨便吃.

在車站的其中一間拉麵點的門外點餐, 選了招牌的德島拉麵. 坐下後店員跟我確認要甚麼湯底, 並指著餐牌上的 A 及 B 兩種湯底.

好明顯的, 我在門外買票時就是看到 A 湯底的圖才買的.. 所以我就說要 A 的.. 然後店員開始跟我說日文..

基本上我只是聽得懂"tamago"一詞, 我唯有確認是要有雞蛋那款(即是A). 店員繼續好努力的解釋, A 湯底有隻雞蛋, 而 B 湯底也有雞蛋但是已經加在湯裡面.

好的, 我明白, 我堅持要 A 湯底.

然後店員繼續努力跟我說日文, 再加很零星的英文生字.. 我唯有出動紙筆, 請她寫下來.

[caption id="attachment_2752" align="aligncenter" width="500"] 店員的字條[/caption]

結果令人更加費解..

再經過一番"溝通"之後, 有位食客似乎因為被冷落了而過來幫忙. 他很努力的用簡單英文解釋 A 湯底有生雞蛋. 甚麼? 我就是看到 A 湯底有生雞蛋才選 A 湯底的, 為甚麼還要跟我確認!?

我說生雞蛋沒有問題, 那位食客給我一個"cool!".. 咦.. 難道在他們眼中, 外國人不吃生雞蛋的?

經過一番折騰, 我終於可以點菜了 (其實一早在門口買了票點了菜..)..

[caption id="attachment_2754" align="aligncenter" width="520"] 晚餐是餃子及拉麵[/caption]

有點意外的, 果然還是那隻生雞蛋.. 是一整隻另外分開上的... 他們想跟我確認的會不會就是這點呢? 哈哈..

拉麵很濃, 不過很滋味. 餃子就比較普通.

吃飽又回酒店, 明天就要離開德島(及四國)了, 時間過得真快呢..